La violence entre écriture et mise en scène : variations sur Titus Andronicus de Shakespeare dans le théâtre européen contemporain

Sylvie Ballestra-Puech

Résumé :
International audience
Cet article s’interroge sur les rapports entre adaptation théâtrale et traduction à partir de la comparaison de diverses mises en scène contemporaines de Titus Andronicus, pièce qui, après avoir rencontré un grand succès auprès du public élisabéthain, connut un long purgatoire en raison de l’extrême violence qui la caractérise. L’image des « balances du traducteur », chère à Valéry Larbaud, semble convenir aussi au travail du metteur en scène.
Date de publication : 2011-12-15
Type de document : Article dans une revue
Affiliation : Université Côte d'Azur (UniCA)
Source : hal-04526353

Citer ce document

Sylvie Ballestra-Puech, « La violence entre écriture et mise en scène : variations sur Titus Andronicus de Shakespeare dans le théâtre européen contemporain », Loxias, 2011-12-15. URL : https://hal.science/hal-04526353