Atores-Actores, Brésil-Portugal. Que peut-on dire d’un cinéma à travers l’analyse de ses acteurs ?
Résumé :
Cet article se propose de mettre en comparaison les acteurs brésiliens et portugais. Alors que les règles du jeu actoral brésilien reposent sur le naturalisme télévisuel et sur la transparence dans le processus d’incarnation, celles du jeu actoral portugais s’émancipent de la pression commerciale et sont marquées par une plus grande liberté. Le cinéma brésilien est à l’image de la télévision nationale, alors que le cinéma portugais est principalement un cinéma “d’auteur”, loin des obligations économiques. Ces caractéristiques façonnent le jeu des acteurs. Cependant, pendant les dix dernières années, le profil des acteurs brésiliens a changé de manière significative avec l’avènement d’une nouvelle génération d’artistes dont la carrière principale est à l’écran et qui échappent aux diktats de la télévision.
This article aims at discussing differences between Brazilian and Portuguese actors. While the rules of Brazilian acting are based on televisual naturalism and on the transparency of the incarnation process, the Portuguese tradition manages to detach performances from commercial demand, acquiring more freedom. Brazilian cinema is in the image of national television, while Portuguese cinema is mainly an « auteur » cinema, free from economic obligations. These characteristics shape the actors' performances. However, in the last ten years, the profile of Brazilian actors has changed significantly with the appearance of a new generation of artists who lead primarily a film career and avoid the constraints of television.
Date de publication : 2013-07-29
Citer ce document
Pedro Maciel Guimarães, « Atores-Actores, Brésil-Portugal. Que peut-on dire d’un cinéma à travers l’analyse de ses acteurs ? », Cycnos, 2013-07-29. URL : http://epi-revel.univ-cotedazur.fr/publication/item/211