"[...]as much love in rhyme / As would be crammed up in a sheet of paper / Writ o'both sides of the leaf, margin and all" (5.2.6-8) : marges, décentrement, prolifération dans Love's Labour's Lost - Cycnos
|
"I shall turn sonnet" : la poésie dans Love's Labour's Lost - Cycnos
|
‘I am sure I shall turn sonnet': Writing or Being Written in 'Love’s Labour’s Lost' - Cycnos
|
L'art holographique de Philippe Boissonnet - Alliage
|
« Je ne sais pas d’où vient Lola Valérie Stein » (Marguerite Duras). Une fiction détective en un prologue et deux épisodes - Loxias
|
Échos des voix, échos des textes. Mélanges en l’honneur de Béatrice Périgot - Loxias
|
Amour-Le-Liant (Hugros Eros) - Loxias
|
As Curious (Aux Curieux) - Loxias
|
La lyre "Lesbienne" : lyrisme et élégie dans la poésie de Louise Labé - Loxias
|
Les Regrets de Du Bellay : une écriture de la véhémence ? - Loxias
|
Jouve, poète européen - Loxias
|
Auguste Lacaussade (1815-1897), Musicalité et créolité - Loxias
|
« Und alles schwieg » : l’Orphée rilkéen à l’épreuve du silence - Loxias
|
Le petit dieu amour : au cœur de la traduction des Sonnets de Shakespeare - Loxias
|
Béatrice Bonhomme (dir.) et Patrick Quillier (dir.). Jacques Darras, poète de la fluidité - Loxias
|
Le son du sonnet au XVIIe siècle - Loxias
|
Poésie et genre littéraire: une application aux Poésies de Rimbaud - Loxias
|
Andréas Pfersmann (dir.). Serge Pey et l’Internationale du rythme - Loxias
|