Plurilinguisme et musique : tour de Babel et châteaux de sons

Muriel Denefle

Titre alternatif :
Plurilinguisme et musique : tour de Babel et châteaux de sons: Marina Tsvetaeva, Amelia Rosselli, Alejandra Pizarnik, Michèle Finck
Résumé :
International audience
La présente étude a pour vocation de mettre à jour la teneur des rapports qui se nouent entre les langues et la musique dans l’œuvre de quatre poétesses de la modernité, toutes plurilingues, Marina Tsvetaeva, Alejandra Pizarnik, Amelia Rosselli et Michèle Finck. Il s’agit de montrer comment la musique intervient dans un contexte où le plurilinguisme apparaît comme une ressource poétique mais aussi comme un vecteur de troubles dans le rapport des poétesses au langage et au réel. Si le plurilinguisme confine parfois à l’alinguisme, il est à l’origine d’une parole poétique qui porte l’espoir de se constituer en langue propre, notamment par le recours aux ressources de la musique. Il s’agit aussi d’explorer dans cet article la présence de la métaphore architecturale, pour montrer comment les poétesses érigent des édifices poétiques fondés sur le son, à partir des restes de la tour de Babel.
Date de publication : 2019-09-19
Type de document : Article dans une revue
Affiliation : Centre transdisciplinaire d’épistémologie de la littérature et des arts vivants (CTELA) ; Université Nice Sophia Antipolis (1965 - 2019) (UNS)-Université Côte d'Azur (UniCA)
Source : hal-04337205

Citer ce document

Muriel Denefle, « Plurilinguisme et musique : tour de Babel et châteaux de sons », Loxias, 2019-09-19. URL : https://hal.science/hal-04337205