Mahmoud Darwich : « Je suis ma langue »

Mounira Chatti

Titre alternatif :
Mahmoud Darwich : « Je suis ma langue »: Quelques réflexions sur le nomadisme
Résumé :
International audience
La langue et la poésie arabes constituent l’ancre de Mahmoud Darwich dont l’errance contemporaine actualise et remotive celle des poètes arabes depuis le VIe siècle jusqu’à al-Mutanabbî (Xe siècle). Dans un contexte de perpétuel exode, le poète s’interroge sur le pouvoir de sa langue et se définit comme un nomade dont la seule demeure est la poésie. Autrement dit, le « rahîl » (exode, errance, traversée) est désormais la condition historique, politique et ontologique du poète palestinien.
Date de publication : 2017-03-07
Type de document : Article dans une revue
Affiliation : Université Bordeaux Montaigne (UBM)
Source : hal-04517486

Citer ce document

Mounira Chatti, « Mahmoud Darwich : « Je suis ma langue » », Loxias, 2017-03-07. URL : https://hal.science/hal-04517486