Une ou des écritures « créoles » ?

Ségolène Lavaud Michal

Une ou des écritures « créoles » ?: Haïti : « fils de trois races et de combien de cultures »
Abstract :
International audience
Hybridité des modes d’expression roman/peinture montrant comment des romanciers (Roumain/Alexis) s’approprient l’imaginaire national en s’inspirant des mêmes scènes que celles représentées par les peintres haïtiens contemporains : peintures et écritures profondément créoles et influencées notamment par le syncrétisme religieux, typiquement haïtien? Ecriture adaptée, créée, et aboutissant actuellement à un échec de l’écriture en créole haïtien, l’analphabétisation étant l’une des raisons, la création d¹une langue issue de l’oralité à l’écriture n’ayant pas encore une réalité concluante. Dezafi en est une illustration, c¹est un livre quasiment illisible même pour un lectorat averti, et complètement hermétique pour un non-créolophone « né-natif ». En revanche la communication visuelle par le biais de la peinture conserve son plein essor, suivie de près par la musique, teintées souvent profondément de vaudou. Même si la peinture s’est assagie, devenant plus internationale, elle garde en règle générale des caractéristiques essentiellement Caraïbes. Ces deux disciplines ne demandent pas de culture pour être reçues.
Published : 2005-06-15
Document Type : Journal articles
Affiliation : Aix Marseille Université (AMU)
Source : hal-04520512

Citation

Ségolène Lavaud Michal, « Une ou des écritures « créoles » ? », Loxias, 2005-06-15. URL : https://hal.science/hal-04520512